Matthew Henry注釋|歷代志上
載入中…
歷代志上 837 歷代志上 解經與實踐默想
在尋常事物中,重複被視為多餘且令人厭煩;然而,在神聖之事上,卻必須「誡命上加誡命,律例上加律例」。使徒保羅說:「我把同樣的話寫給你們,對我來說並不厭煩,對你們卻是穩妥的」(腓立比書 3:1)。這些歷代志書在很大程度上是重複的;四福音書中的馬可福音和路加福音也有許多重複之處:然而,無論是這裡還是那裡,都沒有贅述,也沒有「虛妄的重複」。
我們或許會認為,在所有聖經書卷中,歷代志上下兩卷是最可以捨棄的。或許我們可以,但我們卻也難以捨棄它們:因為其中有許多極其寶貴且有用的內容,是我們在別處找不到的。至於我們在這裡再次遇到的內容,1. 對於這些書卷初次出版時,在舊約正典尚未完成且各部分尚未彙集之前,生活在當時的人們來說,它們可能大有助益;因為它們會提醒他們在其他書卷中更詳細記載的內容。摘要、簡編和參考資料,在神學和法律中都很有用。那些或許已經說過的話,再次提及也並非徒勞。2. 它仍然有用,為要「憑兩三個見證人的口,句句都可定準」,並且透過反覆教導,使人銘記於心。這些書卷的執筆者被認為是以斯拉,那位「在耶和華律法上敏捷的文士」(以斯拉記 7:6)。次經作者(以斯拉二書 14:21 等)所說,律法書全被焚毀後,以斯拉蒙神默示將其重新寫下,這是一個沒有根據的故事,然而它可能源於歷代志書,因為我們發現,雖然不是所有相同的故事都重複,但所有故事主角的名字都列於其中。這些書卷在希伯來文中被稱為「日子之事」——日誌或年鑑,因為它們是蒙神指示,從一些公開且可靠的記錄中彙集而成。這項彙集工作是在被擄之後進行的,然而其中有時仍保留了之前寫成的原始語言,例如歷代志下 5:9,「直到今日還在那裡」,這句話必定是在聖殿被毀之前寫成的。七十士譯本稱其為「遺漏之事」——指前代歷史學家「遺漏」或「忽略」之事;其中確實有許多此類內容。它是這神聖營地的後衛,是收集者,將所剩餘的收集起來,使一切都不致失落。在這歷代志上中,我們有:一、從亞當到大衛的神聖家譜彙編:這些並非使徒所稱的「無窮的家譜」,而是在基督裡有其用途和終點(歷代志上 1-9 章)。其中插入了許多我們以前未曾見過的小段歷史。二、重複記載了王國從掃羅轉移到大衛的歷史,以及大衛統治的勝利,並有大量增補(歷代志上 10-21 章)。三、關於大衛對教會事務的安排,以及他為建造聖殿所做的準備的原始記載(歷代志上 22-29 章)。這些是「日子之事」,是舊約教會最古老、最美好的「日子之事」。君王的統治和國度的日期,以及普通人的生命,都以「日子」計算;因為短暫的時間常帶來巨大的轉變,然而所有的時間相對於永恆都微不足道。